Burnout Test

with 2 komentarze
1. 

PL: Moja praca sprawia, że czuję się emocjonalnie wyczerpany.
ENG: My job makes me feel emotionally exhausted.

2. 

PL: Pod koniec dnia czuję się wykończony.
ENG: At the end of the day I feel exhausted.

3. 

PL: Gdy wstaję rano, czuję się zmeczony perspektywą kolejnego dnia intensywnej pracy.
ENG: When I get up in the morning, I feel tired from the prospect of another day of intensive work.

4. 

PL: Z łatwością mogę zrozumieć, co ludzie z mojego otoczenia zawodowego myślą na określone tematy.
ENG: I can easily follow and understand what my fellow-workers think about specific topics.

5. 

PL: Łapię się na tym, że traktuję niektóre osoby, z którymi mam kontakty zawodowe, jak bezosobowe przedmioty.
ENG: I find myself treating some people with whom I have professional contacts as soulless objects.

6. 

PL: Codzienna praca z ludźmi jest dla mnie naprawdę stresująca.
ENG: It is really stressful for me to work with people on a daily basis.

7. 

PL: Bardzo skutecznie rozwiązuję problemy ludzi, z którymi mam kontakty zawodowe.
ENG: I solve problems with people with whom I have professional contacts very effectively.

8. 

PL: Moja praca sprawia, że czuję się "wypalony".
ENG: My work makes me feel "burnt out".

9. 

PL: Sądzę, że poprzez moją pracę wpływam pozytywnie na życie innych ludzi.
ENG: I think that I have a positive influence on other people's lives through my work.

10. 

PL: Stałem się zimniejszy dla ludzi, odkąd podjąłem tę pracę.
ENG: I've become colder for people since I started this job.

11. 

PL: Obawiam się, że ta praca czyni mnie nieczułym emocjonalnie.
ENG: I'm afraid this job makes me emotionally insensitive.

12. 

PL: Czuję w sobie duże pokłady energii.
ENG: I feel I have a lot of energy within myself.

13. 

PL: Moja praca sprawia, że czuję się sfrustrowany.
ENG: My work makes me feel frustrated.

14. 

PL: Czuję, że niezależnie od faktycznej ilości obowiązków zbyt ciężko pracuję zawodowo.
ENG: I feel that I work too hard regardless the actual workload.

15. 

PL: Tak naprawdę wszystko mi jedno, co się dzieje z osobami, które powierzyły mi swoje sprawy zawodowe.
ENG: In fact, I don't care what happens to people who entrusted me with their professional matters.

16. 

PL: Za bardzo mnie stresuje praca w bezpośrednim kontakcie z ludźmi.
ENG: I am stressed too much by working in direct contact with people.

17. 

PL: Z łatwością przychodzi mi wytworzenie rozluźnionej atmosfery w pracy.
ENG: It's easy for me to create a relaxed atmosphere at work.

18. 

PL: Praca z ludźmi dodaje mi sił i energii.
ENG: Working with people gives me strength and energy.

19. 

PL: To, czego dokonałem w tej pracy było warte zachodu.
ENG: My effort in this job was worth it.

20. 

PL: Czuję, że jestem u kresu wytrzymałości
ENG: I feel I am at the limits of my endurance.

21. 

PL: Problemy emocjonalne innych w pracy rozwiazuję bardzo spokojnie.
ENG: I solve other people’s emotional problems at work very calmly.

22. 

PL: Sądzę, że osoby z mojego otoczenia zawodowego obciążają mnie odpowiedzialnością za niektóre ze swoich problemów.
ENG: I think that people from my professional environment make me responsible for some of their problems.

2 Odpowiedzi

  1. Wieslaw
    | Odpowiedz

    czy jest możliwość porad online ?

    • Ola
      | Odpowiedz

      Tak, jak najbardziej jest taka możliwość. Przesłałam maila na Pana adres.

Zostaw Komentarz